Спане по цял ден, четене по цяла нощ. Д’живей :)
Много умрял сезон, още не съм успял да направя пълни тестове на zver.fsa, понеже хората са заети с празниците, и ни върви бавно комуникацията. Вероятно около 3-4 ще може да се направи нещо по-сериозно :)
Вчера имаше ИББ, забавно както винаги (и добре, че успях да запазя маса :) ), което на мен ми се яви закуска, понеже бях станал няколко часа преди това.
До новата година остават 23 часа и 38 минути. Мисля сериозна част от тях да проспя :)
И малко да помърморя – и на мен ми лази по нервите насилствената българизация на термините – наскоро в една новина в linux-bg.org имаше “ОПЛ2 (GNU GPL2)”. Не мога да си обясня как точно се превежда ОПЛ, и защо по дяволите не може да се каже просто GPL2. Подобна гадост е и да се казва ‘огледала’ вместо ‘mirrors’ – просто защото българското не е термин, и никога не е било използвано в тоя смисъл. В “Как се пише курсова работа…” бях писал за хубавите и лошите термини, не може ли да престанем с простотиите, още малко и хората ще почнат да говорят за ЗУТМД и ЗУГМД.
Един такъв кошмар ми е идеята, че някой ще започне да се опитва да превежда ‘inode’,’spinlock’ (въртяща се ключалка?), и т.н., и т.н., и всички ще гледат умно. Не е ли достатъчно, че в английския значенията на тези думи са достатъчно омазани, че да си омазваме нашите в българския…